Enter all of you, therefore, into the joy of our Lord, and, whether first or last, receive your reward.
O rich and poor, one with another, dance for joy!
O you ascetics and you negligent, celebrate the day!
You that have fasted and you that have disregarded the fast, rejoice today!
The table is rich-laden: feast royally, all of you!
The calf is fatted: let no one go forth hungry!
Let all partake of the feast of faith. Let all receive the riches of goodness.
Let no one lament their poverty, for the universal kingdom has been revealed.
Let no one mourn their transgressions, for pardon has dawned from the grave.
Let no one fear death, for the Saviour’s death has set us free.
He that was taken by death has annihilated it!
He descended into Hades and took Hades captive!
He embittered it when it tasted His flesh! And anticipating this, Isaiah exclaimed: “Hades was embittered when it encountered Thee in the lower regions”.
It was embittered, for it was abolished!
It was embittered, for it was mocked!
It was embittered, for it was purged!
It was embittered, for it was despoiled!
It was embittered, for it was bound in chains!
It took a body and came upon God!
It took earth and encountered Ηeaven!
It took what it saw, but crumbled before what it had not seen! — from the Paschal Homily of St. John Chryostom
Every Easter I like to re-post this jubilant middle eastern outpouring of flash-mob Paschal joy (in Arabic/Greek).
This is the text they sing:
Arabic: Al-Masih qam minbain’il-amwat, wa wati al mowt bil mowt, wa wahab’l hayah lil ladhina fi’l qubur
Greek: Christos anesti ek nekron,
thanato thanaton patisas,
ke tis en tis mnimasin,
English: Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And upon those in the tombs